Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

soi bóng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "soi bóng" can be translated to "reflect" in English. It is often used to describe the way an image or object is mirrored in a surface like water, glass, or any shiny material.

Basic Explanation
  • Meaning: "Soi bóng" literally means to "shine" or "to reflect an image". It is commonly used when talking about how something is seen in a reflective surface.
  • Usage: You can use "soi bóng" to describe how something appears in water or any reflective surface.
Example
  • Sentence: "Anh nhìn hàng cây soi bóng mặt hồ."
    • Translation: "He looked at the rows of trees reflected in the lake."
Advanced Usage

In a more poetic or artistic context, "soi bóng" can also imply a deeper reflection, such as reflecting on one's thoughts or emotions. In literature, it can refer to how one's internal feelings are mirrored in the external world.

Word Variants
  • "Soi" (to shine or to reflect)
  • "Bóng" (shadow or image)
  • Together, they create "soi bóng", emphasizing the act of reflecting an image.
Different Meanings
  • While "soi bóng" primarily refers to physical reflection, it can also suggest introspection or self-reflection in a metaphorical sense.
  • For example, you might say, " ấy soi bóng tâm hồn mình trong nghệ thuật," meaning "She reflects her soul in her art."
Synonyms
  • "Phản chiếu": This means "to mirror" or "to reflect" and is used similarly in contexts involving light or images.
  • "Hình bóng": This refers to the "shadow" or "figure" of something, often used to describe a vague or indistinct reflection.
Summary

In summary, "soi bóng" is a versatile word that primarily means "to reflect" and can be used in both literal and metaphorical contexts.

  1. Reflect
    • Anh nhìn hàng cây soi bóng mặt hồ
      He looked at the rows of trees reflected in the lake

Comments and discussion on the word "soi bóng"